愛森斯坦的墨西哥錄像/亡靈節 | 浪潮 | 黑暗後的光明 | 他們倆:一則電影寓言 | 我的舅舅 | 耳石之三 | 夢見村上春樹  | 陷阱 | 野口勇的視覺變奏 | 旋轉路橋 | 夜之旅 | 醜聞 | 曼贊納 | 回歸之旅

愛森斯坦的墨西哥錄像/亡靈節 | 浪潮

2019年4月12日(星期五)晚上7時10分 購票

設影後談:由研究電影與媒體的柏林自由大學Natascha Drubek博士主講,主題為愛森斯坦眼中的墨西哥及其拍攝電影《墨西哥萬歲》的歷程。

愛森斯坦的墨西哥錄像
格里高利・亞歷山大羅夫、沙治・愛森斯坦、愛德華.蒂塞│10分鐘│1931│墨西哥│數碼│無聲

 

亡靈節
格里高利・亞歷山大羅夫、沙治・愛森斯坦、愛德華.蒂塞│16分鐘│1931-1934│墨西哥│數碼│無對白

  

沙治・愛森斯坦得到差利・卓別靈的引薦,結識了作家厄普頓・辛克萊。辛克萊協助愛森斯坦籌措資金,於1930年代末到墨西哥展開拍攝計劃。愛森斯坦計劃拍攝一部由多個篇章組成的電影,名為《墨西哥萬歲》,並為此與長期拍檔格里高利・亞歷山大羅夫和愛德華・蒂塞一起在墨西哥拍攝了長達數十小時的電影片段。但開拍不久,由辛克萊與妻子及多名投資者共同創辦的製作公司Mexican Film Trust就資金耗盡,愛森斯坦再入境美國的簽證又已過期,加上他未能成功向蘇聯申請延長停留境外的許可,不得不返回蘇聯,令作品拍竣的機會更加渺茫。他拍下的電影片段大部分由電影監製帶回美國,他最後亦未能完成這部作品。是次「M+ 放映」將播放愛森斯坦與拍檔在1931年為《Dance of the Heads》和《Dance of the Dead》這兩章所拍攝的原片節錄,另外還有《亡靈節》,這是由美國監製Sol Lesser於1933和1934年取原有拍攝片段發行的三部影片作品之一。 


圖片由Light Cone提供

浪潮
埃米里奧・戈麥斯・穆里爾、佛烈・辛尼曼│65分鐘│1936│墨西哥│DCP│西班牙語對白,英文字幕

 

此片由墨西哥公共教育部贊助拍攝,是一部關於墨西哥農村人口的紀實式劇情片。主人翁是貧困漁民Miro(Silvio Hernandez飾),電影是關於他組織工人革命對抗資本家剝削的故事。《浪潮》在墨西哥灣沿岸的漁業社區取景,起用業餘演員拍攝,不但成為戰後新寫實主義電影的先驅,亦是1930年代初至中期一群才華出眾、關心社會的電影人攜手合作的巔峰之作。此片由埃米里奧・戈麥斯・穆里爾和佛烈・辛尼曼共同執導,是兩人首部導演的作品。戈麥斯・穆里爾於美國生活期間學習蒙太奇的剪接技藝,並見證電影世界由默片過渡至有聲電影時代;辛尼曼則是舉足輕重的奧地利裔美國籍導演,其後到荷里活發展時執導了《龍城殲霸戰》(1952年)和《紅粉忠魂未了情》(1953年)等著名電影。辛尼曼在《浪潮》中採用寫實、旁觀手法,深受他所師從的紀錄片導演羅拔・法何堤影響;電影由當時美國的著名現代主義攝影師保羅・史川德掌鏡,嚴謹的幾何和理性構圖,與辛尼曼的拍攝手法恰成完美的平衡。

圖片由Films Sans Frontières提供

黑暗後的光明

2019年4月12日(星期五)晚上9時45分 購票

黑暗後的光明
卡路斯・雷加達斯│115分鐘│2012│墨西哥、法國、荷蘭、德國│DCP│西班牙語、英語、法語對白,英文字幕

 

故事講述一個來自城市的家庭遷居墨西哥莫雷洛斯山區,開始適應在新環境生活,慢慢習慣和接納已成為其生活一部分的人、想法和地方。《黑暗後的光明》取材自導演雷加達斯的個人經歷,處處可見其生平點滴。這部半自傳式的印象派電影令人目眩神迷,呈現了當代知識階層的恐懼、欲望和幻想;他們既有幸了解全球與地方、鄉村與都市、個人與全體之間張力的世界,同時要背負接受此中的暴力、奇事和矛盾的超現實重擔。雷加達斯以4:3畫面的「學院比例」拍攝此片,特意模糊畫面邊界,採用有別於傳統的敘事技巧,以動人心魄的視覺景象召喚現實,予人再熟悉不過卻又如夢如幻之感。他憑此片贏得康城影展最佳導演殊榮。

 

圖片由C. Reygadas提供

 

《黑暗後的光明》被評定為第三級電影,只准年滿 18 歲人士入場觀看。如欲退票,請保留全票並於放映前電郵至 m+@mplus.org.hk 登記。不便之處,敬請原諒。

他們倆:一則電影寓言 | 我的舅舅

2019年4月13日(星期六)下午2時40分 購票

他們倆:一則電影寓言
薩耶哲・雷│16分鐘│1964│印度│DCP│無對白

 

故事講述一名生於富裕家庭的男孩,在家中與窗外一名街童互相炫耀、較量。《他們倆:一則電影寓言》屬印度電影製作人薩耶哲・雷難得一見的傑作,是他於1964年受美國石油公司埃索委約、為該公司贊助的電視節目系列「埃索世界劇場」而創作的。導演不以英語作為本片對白,甚至用棄對白,而是透過玩具、演員臉部表情和導演本人創作的配樂,講述一個動人心弦的短篇故事。

 

影片由美國影藝學院電影資料館保存

 

我的舅舅
積葵・大地│116分鐘│1958│法國、義大利│DCP│法語對白,英文字幕

 

特別為Arpel家族建造的Arpel別墅是一座超凡建築,融入了先進科技,提供各種便利以滿足現代生活所需。但對家中年紀最小的Gérard而言,大宅的生活索然無味,直至其呆頭呆腦的舅舅于洛先生造訪,一切變得截然不同。此作為積葵・大地執導的第三部長片,電影主角于洛先生(由積葵・大地親自飾演)舉止怪趣,討人喜愛,來自舊城區一處不起眼的窮困破落之地。他來到姊姊位於巴黎近郊的別墅,眼前一片亮麗堂皇以及自動化機械設施,令這個舉止笨拙的小人物顯得格格不入。《我的舅舅》盡展天馬行空的奇想構思,且描繪細膩,是積葵.大地創作才華如日中天之作;影片聲效剪接和混音展現激進美學,更顯其造詣之爐火純青。

 

© Les Films de Mon Oncle - Specta Films C.E.P.E.C.

耳石之三 | 夢見村上春樹

2019年4月13日(星期六)下午5時15分 購票

耳石之三
耳石小組(寇德伍・艾森、安潔莉卡・薩格)│48分鐘│2009 │英國│數碼│英語對白

 

由薩耶哲・雷編劇的《外星人》如能完成拍攝,或會成為首部以現代印度為背景的科幻電影,可惜影片最終沒有拍成,否則,當中構思的元素,將會以何種面貌呈現?由兩位藝術家組成的「耳石小組」根據《外星人》的劇本重新想像作品,拍成他們所稱的「前製版」電影,並藉這部早於原作出現的影片,探索電影拍攝的實驗潛力和創作自主。在電影《耳石之三》中,薩耶哲・雷於1967年創作的《外星人》中的幾個主角,試圖重新安排電影的製作方式,並要求導演配合,好讓自己的存在不僅是紙上的意念。電影中後設虛構的部分,有些是從薩耶哲・雷十四部已完成的作品中選取片段剪輯而成,由此鋪陳出另類的劇情發展,令創意思維一變成為權力的來源。

 
圖片由耳石小組及倫敦LUX提供

夢見村上春樹
涅提・安贊│58分鐘│2017│丹麥│數碼│丹麥語、日語、英語對白,英文字幕

 

丹麥翻譯家Mette Holm着手翻譯著名日本作家村上春樹的一本小說時,一隻兩米高的青蛙突然出現於東京。巨蛙似是將Holm帶進了村上小說中的幻想世界,召喚她對抗巨蟲,以阻止對方用仇恨摧毀世界。導演涅提・安贊這部心思縝密的精彩電影,以Holm的翻譯工作展開故事序幕,她不僅要翻譯出村上春樹精確獨到的用詞和引人入勝的寫作手法,亦要呈現閱讀和寫作中蘊含的大千世界。《夢見村上春樹》逾越語言學、語法、文學風格以至個人涵養的界限,把Holm的翻譯視為一種共同創作的實踐,將個人經驗向外延伸,化成能為眾人想像、經歷和閱讀的多種世界。


圖片由Final Cut for Real提供

陷阱

2019年4月13日(星期六)晚上7時20分 購票

陷阱
敕使河原宏│97分鐘│1962│日本│35毫米│日語對白,英文字幕

 

一個外貌長得與某煤礦工會領袖一模一樣的移民工,不經意走進一個荒廢的採礦區,旋即被一名身穿潔白西裝的神秘男子殺害。移民工猜不透自己被殺的原委,化作幽靈返回遇害現場,其後在該處遇上其他鬼魂和在世的兒子,並目睹白衣男子殘暴不仁的行為,卻無力阻止慘劇發生。《陷阱》為勅使河原宏首部執導的電影,這部紀實式奇幻作品探討工業發展的勢頭、人性異化和反抗權威等議題,畫面縈繞觀眾腦際。此片是日本電影發行及製作公司Art Theatre Guild最早發行在電影院上映的電影之一,亦是勅使河原宏與現代主義作家安部公房合作的四部電影之首。


35毫米拷貝由日本國際交流基金提供。© 1962 草月會,版權所有

野口勇的視覺變奏 | 旋轉路橋 | 夜之旅

2019年4月14日(星期日)下午3時55分 購票

設影後談:新加坡舞蹈影像機構Cinemovement的共同創辦人葉奕蕾和西九文化區管理局表演藝術藝術總監方美昂將擔任映後座談會的主講嘉賓。

野口勇的視覺變奏
瑪麗・曼肯│4分鐘│1945│美國│數碼│無對白

 

瑪麗・曼肯在協助打理野口勇位於紐約格林威治村的工作室期間完成此作。這是她首次執導的影片,亦是連結戰前和戰後先鋒派電影的重要作品,將視覺藝術實踐的重要元素引入實驗電影之中。曼肯手提攝影機的拍攝手法、奇詭的構圖、強烈的陰影反差、富節奏感的剪接和令人心旌搖惑的配樂,不僅凸顯了野口勇的雕塑,更賦予這些藝術品一種前所未見的電影動感。


圖片由Film-Makers' Cooperative提供

旋轉路橋 Bridges-Go-Round
沙莉・卡拉克│8分鐘│1958│美國│數碼│無對白

 

導演沙莉.卡拉克原本是學習現代舞的,其作品《旋轉路橋》恍如一場精心編排的雙人舞,片中鏡頭沿曼克頓的橋樑拍攝,影像重重交疊、色彩令人目眩神迷。同一段影像接連播放,予人反覆迴繞之感,惟兩次的配樂截然不同,第一段為Ted Macero的爵士音樂,後一段則是Louis and Bebe Barron的電子樂曲。

 

圖片由Film-Makers' Cooperative提供

 

夜之旅
納桑・高爾│30分鐘│1961│美國│數碼│無對白

 

藝術家野口勇和美國編舞家兼舞者瑪莎・葛蘭姆在創作上有成就斐然的合作,是二十世紀成果極豐碩的伙伴關係。《夜之旅》這部芭蕾舞劇的創作靈感,來自古希臘悲劇作家索福克勒斯的《伊底帕斯王》,野口勇為此劇設計舞台佈景,展現了雕塑、空間、身體和舞蹈之間如何相輔相成,並顯示這種連繫如何造就葛蘭姆經典的演出。

 

圖片由Janus Films提供

醜聞

2019年4月14日(星期日)下午5時45分 購票

醜聞
黑澤明│105分鐘│1950│日本│35毫米│日語對白,英文字幕

 

畫家青江一郎(三船敏郎飾)在山中旅行時,偶遇著名女歌手西條美也子(山口淑子飾,她於1950年代中期嫁給藝術家野口勇),並騎摩托車送她回到兩人下榻的旅館。 八卦雜誌記者因不甘西條拒絕其採訪邀約,於是對青江和西條偶遇一事大做文章,引起一時轟動。西條聘請律師蛭田乙吉(志村喬飾)控告該雜誌,蛭田與兩方皆有利益瓜葛,面臨良心的抉擇。 黑澤明此前的電影呈現日本戰後百廢待舉,社會風氣浮躁紛亂的現象,此作為該系列的延續。他曾形容《醜聞》為一部「抗爭電影」,旨在抗議新聞界崛起及「其慣性混淆自由與許可」。* 


* Donald Richie,《The Films of Akira Kurosawa》(伯克萊:University of California Press,1998年),頁65。


© 1950 松竹株式會社

曼贊納 | 回歸之旅

2019年4月14日(星期日)晚上7時50分 購票

曼贊納
羅拔・中村│16分鐘│1971│美國│數碼│英語對白

 

羅拔・中村是美國亞裔傳媒界的傑出先驅,亦是著名學者兼教育家。他藉《曼贊納》這部影片探討第二次世界大戰期間,日裔美國人被囚禁的個人經歷和集體歷史。中村六歲時曾被扣押在曼贊納拘留營裏,後於加州大學洛杉磯分校就讀一年級時製作了這部影片,呈現他對於拘留營的記憶和印象。影片穿插了中村的旁白與當時曼贊納營內生活的照片,當中一些是由一部被夾帶入營的相機所拍下的。《曼贊納》這部影片別具歷史意義,描繪了至今乏人知曉且不被承認的傷痛經歷。

 

回歸之旅
瑪琳・崔・珍森│85分鐘│2018│丹麥│DCP│英語、丹麥語、韓語對白,英文字幕

 

Karoline自小被人收養,在丹麥長大,三十多歲時第一次到首爾,尋找自己的身世。 她在被收養者接待中心遇到Thomas,Thomas與Karoline同為韓裔,且一樣獲一個丹麥家庭收養。期間他們得知有人成功與親人團聚,有人發現自己的來歷,亦有人茫無頭緒,一籌莫展,這驅使兩人審視追尋自己複雜身世的原因,在迷惘中展開一場探索個人身分、歸屬和命運的旅途。 這部紀錄劇情片是以韓裔丹麥籍導演瑪琳・崔・珍森自己被收養的經歷為藍本,並起用有相似背景的演員主演,表達現代人對跨國公民身分的看法,呈現一個人生而有多個根源且四海為家的生活狀態。

 

圖片由Pluto Film提供